Workshop Program

June 23, in conjunction with ACL 2007 in Prague, Czech Republic


Saturday, June 23, 2007

8:30–8:35Opening Remarks
 Full Paper Session 1
8:35–8:55Using Dependency Order Templates to Improve Generality in Translation
Arul Menezes and Chris Quirk
8:55–9:15CCG Supertags in Factored Statistical Machine Translation
Alexandra Birch, Miles Osborne and Philipp Koehn
9:15–9:35Integration of an Arabic Transliteration Module into a Statistical Machine Translation System
Mehdi M. Kashani, Eric Joanis, Roland Kuhn, George Foster and Fred Popowich
9:35–9:55Exploring Different Representational Units in English-to-Turkish Statistical Machine Translation
Kemal Oflazer and Ilknur Durgar El-Kahlout
9:55–10:15Can We Translate Letters?
David Vilar, Jan-Thorsten Peter and Hermann Ney
 Poster Session for Full Papers
10:15–10:45Boaster session for full paper posters
10:45–11:45Coffee break + full paper poster session
 Context-aware Discriminative Phrase Selection for Statistical Machine Translation
Jesús Giménez and Lluís Màrquez
 A Dependency Treelet String Correspondence Model for Statistical Machine Translation
Deyi Xiong, Qun Liu and Shouxun Lin
 Word Error Rates: Decomposition over POS classes and Applications for Error Analysis
Maja Popovic and Hermann Ney
 Speech-Input Multi-Target Machine Translation
Alicia Pérez, M. Teresa González, M. Inés Torres and Francisco Casacuberta
 Meta-Structure Transformation Model for Statistical Machine Translation
Jiadong Sun, Tiejun Zhao and Huashen Liang
 Training Non-Parametric Features for Statistical Machine Translation
Patrick Nguyen, Milind Mahajan and Xiaodong He
 Using Word-Dependent Transition Models in HMM-Based Word Alignment for Statistical Machine Translation
Xiaodong He
 Efficient Handling of N-gram Language Models for Statistical Machine Translation
Marcello Federico and Mauro Cettolo
 Human Evaluation of Machine Translation Through Binary System Comparisons
David Vilar, Gregor Leusch, Hermann Ney and Rafael E. Banchs
 Labelled Dependencies in Machine Translation Evaluation
Karolina Owczarzak, Josef van Genabith and Andy Way
 Invited Talk
11:45–12:30Invited Talk by Jean Senellart, Systran
 Full Paper Session 2
14:00–14:20An Iteratively-Trained Segmentation-Free Phrase Translation Model for Statistical Machine Translation
Robert Moore and Chris Quirk
14:20–14:40Using Paraphrases for Parameter Tuning in Statistical Machine Translation
Nitin Madnani, Necip Fazil Ayan, Philip Resnik and Bonnie Dorr
14:40–15:00Mixture-Model Adaptation for SMT
George Foster and Roland Kuhn
 Shared Task
15:00–15:15(Meta-) Evaluation of Machine Translation
Chris Callison-Burch, Cameron Fordyce, Philipp Koehn, Christof Monz and Josh Schroeder
15:15–15:45Boaster session for shared task posters
15:45–16:45Coffee break + shared task poster session
 Ngram-Based Statistical Machine Translation Enhanced with Multiple Weighted Reordering Hypotheses
Marta R. Costa-jussià, Josep M. Crego, Patrik Lambert, Maxim Khalilov, José A. R. Fonollosa, José B. Mariño and Rafael E. Banchs
 Analysis of Statistical and Morphological Classes to Generate Weigthed Reordering Hypotheses on a Statistical Machine Translation System
Marta R. Costa-jussià and José A. R. Fonollosa
 Domain Adaptation in Statistical Machine Translation with Mixture Modelling
Jorge Civera and Alfons Juan
 Getting to Know Moses: Initial Experiments on German-English Factored Translation
Maria Holmqvist, Sara Stymne and Lars Ahrenberg
 NRC’s PORTAGE System for WMT 2007
Nicola Ueffing, Michel Simard, Samuel Larkin and Howard Johnson
 Building a Statistical Machine Translation System for French Using the Europarl Corpus
Holger Schwenk
 Multi-Engine Machine Translation with an Open-Source SMT Decoder
Yu Chen, Andreas Eisele, Christian Federmann, Eva Hasler, Michael Jellinghaus and Silke Theison
 The ISL Phrase-Based MT System for the 2007 ACL Workshop on Statistical Machine Translation
Matthias Paulik, Kay Rottmann, Jan Niehues, Silja Hildebrand and Stephan Vogel
 Rule-Based Translation with Statistical Phrase-Based Post-Editing
Michel Simard, Nicola Ueffing, Pierre Isabelle and Roland Kuhn
 The "Noisier Channel": Translation from Morphologically Complex Languages
Christopher J. Dyer
 UCB System Description for the WMT 2007 Shared Task
Preslav Nakov and Marti Hearst
 The Syntax Augmented MT (SAMT) System at the Shared Task for the 2007 ACL Workshop on Statistical Machine Translation
Andreas Zollmann, Ashish Venugopal, Matthias Paulik and Stephan Vogel
 Statistical Post-Editing on SYSTRAN’s Rule-Based Translation System
Loïc Dugast, Jean Senellart and Philipp Koehn
 Experiments in Domain Adaptation for Statistical Machine Translation
Philipp Koehn and Josh Schroeder
 METEOR: An Automatic Metric for MT Evaluation with High Levels of Correlation with Human Judgments
Alon Lavie and Abhaya Agarwal
 Full Paper Session 4
16:45–17:05English-to-Czech Factored Machine Translation
Ondrej Bojar
17:05–17:25Sentence Level Machine Translation Evaluation as a Ranking
Yang Ye, Ming Zhou and Chin-Yew Lin
17:25–17:45Localization of Difficult-to-Translate Phrases
Behrang Mohit and Rebecca Hwa
17:45–18:05Linguistic Features for Automatic Evaluation of Heterogenous MT Systems
Jesús Giménez and Lluís Màrquez

supported by the EuroMatrix project, P6-IST-5-034291-STP
funded by the European Commission under Framework Programme 6