ACL 2014 NINTH WORKSHOP
ON STATISTICAL MACHINE TRANSLATION

Papers

26-27 June 2014
Baltimore, USA

[HOME] | [TRANSLATION TASK] | [METRICS TASK] | [QUALITY ESTIMATION TASK] | [MEDICAL TRANSLATION TASK] | [SCHEDULE] | [PAPERS] | [AUTHORS] | [RESULTS]

 
Full proceedings volume (PDF)
Bibliography (BibTeX)



Front matter [pdf] [bib] pages
Efficient Elicitation of Annotations for Human Evaluation of Machine Translation
Keisuke Sakaguchi, Matt Post and Benjamin Van Durme
[pdf] [bib]
pp. 1–11
Findings of the 2014 Workshop on Statistical Machine Translation
Ondrej Bojar, Christian Buck, Christian Federmann, Barry Haddow, Philipp Koehn, Johannes Leveling, Christof Monz, Pavel Pecina, Matt Post, Herve Saint-Amand, Radu Soricut, Lucia Specia and Aleš Tamchyna
[pdf] [bib]
pp. 12–58
Parallel FDA5 for Fast Deployment of Accurate Statistical Machine Translation Systems
Ergun Bicici, Qun Liu and Andy Way
[pdf] [bib]
pp. 59–65
Yandex School of Data Analysis Russian-English Machine Translation System for WMT14
Alexey Borisov and Irina Galinskaya
[pdf] [bib]
pp. 66–70
CimS – The CIS and IMS joint submission to WMT 2014 translating from English into German
Fabienne Cap, Marion Weller, Anita Ramm and Alexander Fraser
[pdf] [bib]
pp. 71–78
English-to-Hindi system description for WMT 2014: Deep Source-Context Features for Moses
Marta R. Costa-jussà, Parth Gupta, Paolo Rosso and Rafael E. Banchs
[pdf] [bib]
pp. 79–83
The KIT-LIMSI Translation System for WMT 2014
Quoc Khanh Do, Teresa Herrmann, Jan Niehues, Alexander Allauzen, François Yvon and Alex Waibel
[pdf] [bib]
pp. 84–89
The IIT Bombay Hindi-English Translation System at WMT 2014
Piyush Dungarwal, Rajen Chatterjee, Abhijit Mishra, Anoop Kunchukuttan, Ritesh Shah and Pushpak Bhattacharyya
[pdf] [bib]
pp. 90–96
Edinburgh’s Phrase-based Machine Translation Systems for WMT-14
Nadir Durrani, Barry Haddow, Philipp Koehn and Kenneth Heafield
[pdf] [bib]
pp. 97–104
EU-BRIDGE MT: Combined Machine Translation
Markus Freitag, Stephan Peitz, Joern Wuebker, Hermann Ney, Matthias Huck, Rico Sennrich, Nadir Durrani, Maria Nadejde, Philip Williams, Philipp Koehn, Teresa Herrmann, Eunah Cho and Alex Waibel
[pdf] [bib]
pp. 105–113
Phrasal: A Toolkit for New Directions in Statistical Machine Translation
Spence Green, Daniel Cer and Christopher Manning
[pdf] [bib]
pp. 114–121
Anaphora Models and Reordering for Phrase-Based SMT
Christian Hardmeier, Sara Stymne, Jörg Tiedemann, Aaron Smith and Joakim Nivre
[pdf] [bib]
pp. 122–129
The Karlsruhe Institute of Technology Translation Systems for the WMT 2014
Teresa Herrmann, Mohammed Mediani, Eunah Cho, Thanh-Le Ha, Jan Niehues, Isabel Slawik, Yuqi Zhang and Alex Waibel
[pdf] [bib]
pp. 130–135
The DCU-ICTCAS MT system at WMT 2014 on German-English Translation Task
Liangyou Li, Xiaofeng Wu, Santiago Cortes Vaillo, Jun Xie, Andy Way and Qun Liu
[pdf] [bib]
pp. 136–141
The CMU Machine Translation Systems at WMT 2014
Austin Matthews, Waleed Ammar, Archna Bhatia, Weston Feely, Greg Hanneman, Eva Schlinger, Swabha Swayamdipta, Yulia Tsvetkov, Alon Lavie and Chris Dyer
[pdf] [bib]
pp. 142–149
Stanford University’s Submissions to the WMT 2014 Translation Task
Julia Neidert, Sebastian Schuster, Spence Green, Kenneth Heafield and Christopher Manning
[pdf] [bib]
pp. 150–156
The RWTH Aachen German-English Machine Translation System for WMT 2014
Stephan Peitz, Joern Wuebker, Markus Freitag and Hermann Ney
[pdf] [bib]
pp. 157–162
Large-scale Exact Decoding: The IMS-TTT submission to WMT14
Daniel Quernheim and Fabienne Cap
[pdf] [bib]
pp. 163–170
Abu-MaTran at WMT 2014 Translation Task: Two-step Data Selection and RBMT-Style Synthetic Rules
Raphael Rubino, Antonio Toral, Víctor M. Sánchez-Cartagena, Jorge Ferrández-Tordera, Sergio Ortiz Rojas, Gema Ramírez-Sánchez, Felipe Sánchez-Martínez and Andy Way
[pdf] [bib]
pp. 171–177
The UA-Prompsit hybrid machine translation system for the 2014 Workshop on Statistical Machine Translation
Víctor M. Sánchez-Cartagena, Juan Antonio Pérez-Ortiz and Felipe Sánchez-Martínez
[pdf] [bib]
pp. 178–185
Machine Translation and Monolingual Postediting: The AFRL WMT-14 System
Lane Schwartz, Timothy Anderson, Jeremy Gwinnup and Katherine Young
[pdf] [bib] [datasets] [software]
pp. 186–194
CUNI in WMT14: Chimera Still Awaits Bellerophon
Aleš Tamchyna, Martin Popel, Rudolf Rosa and Ondrej Bojar
[pdf] [bib]
pp. 195–200
Manawi: Using Multi-Word Expressions and Named Entities to Improve Machine Translation
Liling Tan and Santanu Pal
[pdf] [bib]
pp. 201–206
Edinburgh’s Syntax-Based Systems at WMT 2014
Philip Williams, Rico Sennrich, Maria Nadejde, Matthias Huck, Eva Hasler and Philipp Koehn
[pdf] [bib]
pp. 207–214
DCU-Lingo24 Participation in WMT 2014 Hindi-English Translation task
Xiaofeng Wu, Rejwanul Haque, Tsuyoshi Okita, Piyush Arora, Andy Way and Qun Liu
[pdf] [bib]
pp. 215–220
Machine Translation of Medical Texts in the Khresmoi Project
Ondřej Dušek, Jan Hajič, Jaroslava Hlaváčová, Michal Novák, Pavel Pecina, Rudolf Rosa, Aleš Tamchyna, Zdeňka Urešová and Daniel Zeman
[pdf] [bib]
pp. 221–228
Postech’s System Description for Medical Text Translation Task
Jianri Li, Se-Jong Kim, Hwidong Na and Jong-Hyeok Lee
[pdf] [bib]
pp. 229–232
Domain Adaptation for Medical Text Translation using Web Resources
Yi Lu, Longyue Wang, Derek F. Wong, Lidia S. Chao and Yiming Wang
[pdf] [bib]
pp. 233–238
DCU Terminology Translation System for Medical Query Subtask at WMT14
Tsuyoshi Okita, Ali Vahid, Andy Way and Qun Liu
[pdf] [bib]
pp. 239–245
LIMSI @ WMT’14 Medical Translation Task
Nicolas Pécheux, Li Gong, Quoc Khanh Do, Benjamin Marie, Yulia Ivanishcheva, Alexander Allauzen, Thomas Lavergne, Jan Niehues, Aurélien Max and François Yvon
[pdf] [bib]
pp. 246–253
Combining Domain Adaptation Approaches for Medical Text Translation
Longyue Wang, Yi Lu, Derek F. Wong, Lidia S. Chao, Yiming Wang and Francisco Oliveira
[pdf] [bib]
pp. 254–259
Experiments in Medical Translation Shared Task at WMT 2014
Jian Zhang
[pdf] [bib]
pp. 260–265
Randomized Significance Tests in Machine Translation
Yvette Graham, Nitika Mathur and Timothy Baldwin
[pdf] [bib]
pp. 266–274
Estimating Word Alignment Quality for SMT Reordering Tasks
Sara Stymne, Jörg Tiedemann and Joakim Nivre
[pdf] [bib]
pp. 275–286
Dependency-based Automatic Enumeration of Semantically Equivalent Word Orders for Evaluating Japanese Translations
Hideki Isozaki, Natsume Kouchi and Tsutomu Hirao
[pdf] [bib]
pp. 287–292
Results of the WMT14 Metrics Shared Task
Matous Machacek and Ondrej Bojar
[pdf] [bib]
pp. 293–301
Efforts on Machine Learning over Human-mediated Translation Edit Rate
Eleftherios Avramidis
[pdf] [bib]
pp. 302–306
SHEF-Lite 2.0: Sparse Multi-task Gaussian Processes for Translation Quality Estimation
Daniel Beck, Kashif Shah and Lucia Specia
[pdf] [bib]
pp. 307–312
Referential Translation Machines for Predicting Translation Quality
Ergun Bicici and Andy Way
[pdf] [bib]
pp. 313–321
FBK-UPV-UEdin participation in the WMT14 Quality Estimation shared-task
José Guilherme Camargo de Souza, Jesús González-Rubio, Christian Buck, Marco Turchi and Matteo Negri
[pdf] [bib]
pp. 322–328
Target-Centric Features for Translation Quality Estimation
Chris Hokamp, Iacer Calixto, Joachim Wagner and Jian Zhang
[pdf] [bib]
pp. 329–334
LIG System for Word Level QE task at WMT14
Ngoc Quang Luong, Laurent Besacier and Benjamin Lecouteux
[pdf] [bib]
pp. 335–341
Exploring Consensus in Machine Translation for Quality Estimation
Carolina Scarton and Lucia Specia
[pdf] [bib]
pp. 342–347
LIMSI Submission for WMT’14 QE Task
Guillaume Wisniewski, Nicolas Pécheux, Alexander Allauzen and François Yvon
[pdf] [bib]
pp. 348–354
Parmesan: Meteor without Paraphrases with Paraphrased References
Petra Barancikova
[pdf] [bib]
pp. 355–361
A Systematic Comparison of Smoothing Techniques for Sentence-Level BLEU
Boxing Chen and Colin Cherry
[pdf] [bib]
pp. 362–367
VERTa participation in the WMT14 Metrics Task
Elisabet Comelles and Jordi Atserias
[pdf] [bib]
pp. 368–375
Meteor Universal: Language Specific Translation Evaluation for Any Target Language
Michael Denkowski and Alon Lavie
[pdf] [bib]
pp. 376–380
Application of Prize based on Sentence Length in Chunk-based Automatic Evaluation of Machine Translation
Hiroshi Echizen’ya, Kenji Araki and Eduard Hovy
[pdf] [bib]
pp. 381–386
LAYERED: Metric for Machine Translation Evaluation
Shubham Gautam and Pushpak Bhattacharyya
[pdf] [bib]
pp. 387–393
IPA and STOUT: Leveraging Linguistic and Source-based Features for Machine Translation Evaluation
Meritxell Gonzàlez, Alberto Barrón-Cedeño and Lluís Màrquez
[pdf] [bib]
pp. 394–401
DiscoTK: Using Discourse Structure for Machine Translation Evaluation
Shafiq Joty, Francisco Guzmán, Lluís Màrquez and Preslav Nakov
[pdf] [bib]
pp. 402–408
Tolerant BLEU: a Submission to the WMT14 Metrics Task
Jindřich Libovický and Pavel Pecina
[pdf] [bib]
pp. 409–413
BEER: BEtter Evaluation as Ranking
Miloš Stanojević and Khalil Sima’an
[pdf] [bib]
pp. 414–419
RED, The DCU-CASICT Submission of Metrics Tasks
Xiaofeng Wu, Hui Yu and Qun Liu
[pdf] [bib]
pp. 420–425
Crowdsourcing High-Quality Parallel Data Extraction from Twitter
Wang Ling, Luis Marujo, Chris Dyer, Alan W Black and Isabel Trancoso
[pdf] [bib]
pp. 426–436
Using Comparable Corpora to Adapt MT Models to New Domains
Ann Irvine and Chris Callison-Burch
[pdf] [bib]
pp. 437–444
Dynamic Topic Adaptation for SMT using Distributional Profiles
Eva Hasler, Barry Haddow and Philipp Koehn
[pdf] [bib]
pp. 445–456
Unsupervised Adaptation for Statistical Machine Translation
Saab Mansour and Hermann Ney
[pdf] [bib]
pp. 457–465
An Empirical Comparison of Features and Tuning for Phrase-based Machine Translation
Spence Green, Daniel Cer and Christopher Manning
[pdf] [bib]
pp. 466–476
Bayesian Reordering Model with Feature Selection
Abdullah Alrajeh and Mahesan Niranjan
[pdf] [bib]
pp. 477–485
Augmenting String-to-Tree and Tree-to-String Translation with Non-Syntactic Phrases
Matthias Huck, Hieu Hoang and Philipp Koehn
[pdf] [bib]
pp. 486–498
Linear Mixture Models for Robust Machine Translation
Marine Carpuat, Cyril Goutte and George Foster
[pdf] [bib]
pp. 499–509

Last modified on May 21, 2014, 8:07 a.m.