EMNLP 2015 TENTH WORKSHOP
ON STATISTICAL MACHINE TRANSLATION

Papers

17-18 September 2015
Lisbon, Portugal

[HOME] | [TRANSLATION TASK] | [METRICS TASK] | [TUNING TASK] | [QUALITY ESTIMATION TASK] | [AUTOMATIC POST-EDITING TASK] | [SCHEDULE] | [PAPERS] | [AUTHORS] | [RESULTS]
 

Full proceedings volume (PDF)
Schedule and author index (HTML)
Bibliography (BibTeX)
Live website


pdf bib Front matter pages
pdf bib Findings of the 2015 Workshop on Statistical Machine Translation
Ondřej Bojar, Rajen Chatterjee, Christian Federmann, Barry Haddow, Matthias Huck, Chris Hokamp, Philipp Koehn, Varvara Logacheva, Christof Monz, Matteo Negri, Matt Post, Carolina Scarton, Lucia Specia and Marco Turchi
pp. 1–46
pdf bib Statistical Machine Translation with Automatic Identification of Translationese
Naama Twitto, Noam Ordan and Shuly Wintner
pp. 47–57
pdf bib Data Selection With Fewer Words
Amittai Axelrod, Philip Resnik, Xiaodong He and Mari Ostendorf
pp. 58–65
pdf bib DFKI’s experimental hybrid MT system for WMT 2015
Eleftherios Avramidis, Maja Popović and Aljoscha Burchardt
pp. 66–73
pdf bib ParFDA for Fast Deployment of Accurate Statistical Machine Translation Systems, Benchmarks, and Statistics
Ergun Bicici, Qun Liu and Andy Way
pp. 74–78
pdf bib CUNI in WMT15: Chimera Strikes Again
Ondřej Bojar and Aleš Tamchyna
pp. 79–83
pdf bib CimS - The CIS and IMS Joint Submission to WMT 2015 addressing morphological and syntactic differences in English to German SMT
Fabienne Cap, Marion Weller, Anita Ramm and Alexander Fraser
pp. 84–91
pdf bib The Karlsruhe Institute of Technology Translation Systems for the WMT 2015
Eunah Cho, Thanh-Le Ha, Jan Niehues, Teresa Herrmann, Mohammed Mediani, Yuqi Zhang and Alex Waibel
pp. 92–97
pdf bib New Language Pairs in TectoMT
Ondřej Dušek, Luís Gomes, Michal Novák, Martin Popel and Rudolf Rosa
pp. 98–104
pdf bib Tuning Phrase-Based Segmented Translation for a Morphologically Complex Target Language
Stig-Arne Grönroos, Sami Virpioja and Mikko Kurimo
pp. 105–111
pdf bib The AFRL-MITLL WMT15 System: There’s More than One Way to Decode It!
Jeremy Gwinnup, Tim Anderson, Grant Erdmann, Katherine Young, Christina May, Michaeel Kazi, Elizabeth Salesky and Brian Thompson
pp. 112–119
pdf bib The KIT-LIMSI Translation System for WMT 2015
Thanh-Le Ha, Quoc-Khanh DO, Eunah Cho, Jan Niehues, Alexandre Allauzen, François Yvon and Alex Waibel
pp. 120–125
pdf bib The Edinburgh/JHU Phrase-based Machine Translation Systems for WMT 2015
Barry Haddow, Matthias Huck, Alexandra Birch, Nikolay Bogoychev and Philipp Koehn
pp. 126–133
pdf bib Montreal Neural Machine Translation Systems for WMT’15
Sébastien Jean, Orhan Firat, Kyunghyun Cho, Roland Memisevic and Yoshua Bengio
pp. 134–140
pdf bib GF Wide-coverage English-Finnish MT system for WMT 2015
Prasanth Kolachina and Aarne Ranta
pp. 141–144
pdf bib LIMSI@WMT’15 : Translation Task
Benjamin Marie, Alexandre Allauzen, Franck Burlot, Quoc-Khanh Do, Julia Ive, elena knyazeva, Matthieu Labeau, Thomas Lavergne, Kevin Löser, Nicolas Pécheux and François Yvon
pp. 145–151
pdf bib UdS-Sant: English–German Hybrid Machine Translation System
Santanu Pal, Sudip Naskar and Josef van Genabith
pp. 152–157
pdf bib The RWTH Aachen German-English Machine Translation System for WMT 2015
Jan-Thorsten Peter, Farzad Toutounchi, Joern Wuebker and Hermann Ney
pp. 158–163
pdf bib Exact Decoding with Multi Bottom-Up Tree Transducers
Daniel Quernheim
pp. 164–171
pdf bib Sheffield Systems for the Finnish-English WMT Translation Task
David Steele, Karin Sim Smith and Lucia Specia
pp. 172–176
pdf bib Morphological Segmentation and OPUS for Finnish-English Machine Translation
Jörg Tiedemann, Filip Ginter and Jenna Kanerva
pp. 177–183
pdf bib Abu-MaTran at WMT 2015 Translation Task: Morphological Segmentation and Web Crawling
Raphael Rubino, Tommi Pirinen, Miquel Esplà-Gomis, Nikola Ljubešić, Sergio Ortiz Rojas, Vassilis Papavassiliou, Prokopis Prokopidis and Antonio Toral
pp. 184–191
pdf bib The University of Illinois submission to the WMT 2015 Shared Translation Task
Lane Schwartz, Bill Bryce, Chase Geigle, Sean Massung, Yisi Liu, Haoruo Peng, Vignesh Raja, Subhro Roy and Shyam Upadhyay
pp. 192–198
pdf bib Edinburgh’s Syntax-Based Systems at WMT 2015
Philip Williams, Rico Sennrich, Maria Nadejde, Matthias Huck and Philipp Koehn
pp. 199–209
pdf bib The FBK Participation in the WMT15 Automatic Post-editing Shared Task
Rajen Chatterjee, Marco Turchi and Matteo Negri
pp. 210–215
pdf bib USAAR-SAPE: An English–Spanish Statistical Automatic Post-Editing System
Santanu Pal, Mihaela Vela, Sudip Kumar Naskar and Josef van Genabith
pp. 216–221
pdf bib Why Predicting Post-Edition is so Hard? Failure Analysis of LIMSI Submission to the APE Shared Task
Guillaume Wisniewski, Nicolas Pécheux and François Yvon
pp. 222–227
pdf bib Hierarchical Machine Translation With Discontinuous Phrases
Miriam Kaeshammer
pp. 228–238
pdf bib Discontinuous Statistical Machine Translation with Target-Side Dependency Syntax
Nina Seemann and Andreas Maletti
pp. 239–247
pdf bib ListNet-based MT Rescoring
Jan Niehues, Quoc-Khanh DO, Alexandre Allauzen and Alex Waibel
pp. 248–255
pdf bib Results of the WMT15 Metrics Shared Task
Miloš Stanojević, Amir Kamran, Philipp Koehn and Ondřej Bojar
pp. 256–273
pdf bib Results of the WMT15 Tuning Shared Task
Miloš Stanojević, Amir Kamran and Ondřej Bojar
pp. 274–281
pdf bib Extended Translation Models in Phrase-based Decoding
Andreas Guta, Joern Wuebker, Miguel Graca, Yunsu Kim and Hermann Ney
pp. 282–293
pdf bib Investigations on Phrase-based Decoding with Recurrent Neural Network Language and Translation Models
Tamer Alkhouli, Felix Rietig and Hermann Ney
pp. 294–303
pdf bib Referential Translation Machines for Predicting Translation Quality and Related Statistics
Ergun Bicici, Qun Liu and Andy Way
pp. 304–308
pdf bib UAlacant word-level machine translation quality estimation system at WMT 2015
Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez and Mikel Forcada
pp. 309–315
pdf bib QUality Estimation from ScraTCH (QUETCH): Deep Learning for Word-level Translation Quality Estimation
Julia Kreutzer, Shigehiko Schamoni and Stefan Riezler
pp. 316–322
pdf bib LORIA System for the WMT15 Quality Estimation Shared Task
David Langlois
pp. 323–329
pdf bib Data enhancement and selection strategies for the word-level Quality Estimation
Varvara Logacheva, Chris Hokamp and Lucia Specia
pp. 330–335
pdf bib USHEF and USAAR-USHEF participation in the WMT15 QE shared task
Carolina Scarton, Liling Tan and Lucia Specia
pp. 336–341
pdf bib SHEF-NN: Translation Quality Estimation with Neural Networks
Kashif Shah, Varvara Logacheva, Gustavo Paetzold, Frédéric Blain, Daniel Beck, Fethi Bougares and Lucia Specia
pp. 342–347
pdf bib Strategy-Based Technology for Estimating MT Quality
Liugang Shang, Dongfeng Cai and Duo Ji
pp. 348–352
pdf bib UGENT-LT3 SCATE System for Machine Translation Quality Estimation
Arda Tezcan, Veronique Hoste, Bart Desmet and Lieve Macken
pp. 353–360
pdf bib Multi-level Evaluation for Machine Translation
Boxing Chen, Hongyu Guo and Roland Kuhn
pp. 361–365
pdf bib VERTa: a Linguistically-motivated Metric at the WMT15 Metrics Task
Elisabet Comelles and Jordi Atserias
pp. 366–372
pdf bib UPF-Cobalt Submission to WMT15 Metrics Task
Marina Fomicheva, Núria Bel, Iria da Cunha and Anton Malinovskiy
pp. 373–379
pdf bib Machine Translation Evaluation using Recurrent Neural Networks
Rohit Gupta, Constantin Orasan and Josef van Genabith
pp. 380–384
pdf bib Alignment-based sense selection in METEOR and the RATATOUILLE recipe
Benjamin Marie and Marianna Apidianaki
pp. 385–391
pdf bib chrF: character n-gram F-score for automatic MT evaluation
Maja Popović
pp. 392–395
pdf bib BEER 1.1: ILLC UvA submission to metrics and tuning task
Miloš Stanojević and Khalil Sima’an
pp. 396–401
pdf bib Predicting Machine Translation Adequacy with Document Embeddings
Mihaela Vela and Liling Tan
pp. 402–410
pdf bib LeBLEU: N-gram-based Translation Evaluation Score for Morphologically Complex Languages
Sami Virpioja and Stig-Arne Grönroos
pp. 411–416
pdf bib CASICT-DCU Participation in WMT2015 Metrics Task
Hui Yu, Qingsong Ma, Xiaofeng Wu and Qun Liu
pp. 417–421
pdf bib Drem: The AFRL Submission to the WMT15 Tuning Task
Grant Erdmann and Jeremy Gwinnup
pp. 422–427
pdf bib MT Tuning on RED: A Dependency-Based Evaluation Metric
Liangyou Li, Hui Yu and Qun Liu
pp. 428–433
pdf bib Improving evaluation and optimization of MT systems against MEANT
Chi-kiu Lo, Philipp Dowling and Dekai Wu
pp. 434–441
pdf bib An Investigation of Machine Translation Evaluation Metrics in Cross-lingual Question Answering
Kyoshiro Sugiyama, Masahiro Mizukami, Graham Neubig, Koichiro Yoshino, Sakriani Sakti, Tomoki Toda and Satoshi Nakamura
pp. 442–449
pdf bib Dependency Analysis of Scrambled References for Better Evaluation of Japanese Translation
Hideki Isozaki and Natsume Kouchi
pp. 450–456
pdf bib How do Humans Evaluate Machine Translation
Francisco Guzmán, Ahmed Abdelali, Irina Temnikova, Hassan Sajjad and Stephan Vogel
pp. 457–466
pdf bib Local System Voting Feature for Machine Translation System Combination
Markus Freitag, Jan-Thorsten Peter, Stephan Peitz, Minwei Feng and Hermann Ney
pp. 467–476

Last modified on September 14, 2015, 1:08 a.m.

 

WMT15 receives support from the European Union under the projects MosesCore (grant number 288487), Cracker and QT21.